Визит д-ра Лорана Сеноза (Laurent Senоze) в ВГУ

В период с 17 по 28 мая 2016 г. в Воронежском государственном университете находился преподаватель Центра французского языка как иностранного Carré International университета Кан-Нижняя Нормандия (Франция) Лоран Сеноз (http://www.vsu.ru/news/feed/2016/5/7146).

17 мая состоялась встреча французского коллеги с участниками проекта ТЕМПУС от ВГУ: Натальей Фененко, Еленой Чайкой, Мариной Щербаковой, Валентиной Ивановой, Светланой Булгаковой, Татьяной Козюра. В формате круглого стола обсуждались вопросы, связанные с реализацией очередного этапа проекта ТЕМПУС, с использованием новых ИКТ при обучении иностранному языку, с особенностями организации учебного процесса в магистратуре по направлению «Педагогическое образование».

С 17 по 24 мая Лоран Сеноз, совместно с доцентом факультета РГФ Еленой Чайкой, провел интерактивные занятия по модулям «Методология обучения в лингвистическом образовании» и «Иностранный язык в профессиональной коммуникации» с магистрами 1 курса, обучающимися по программе «Преподавание иностранных языков с использованием онлайн-технологий».  Совместно с профессором Натальей Фененко и доцентом Татьяной Козюра д-р Л. Сеноз провел  занятие со студентами магистратуры по дисциплине  «Французский язык как второй/ третий иностранный» на тему «Гастрономия как часть культурного  наследия  Франции».

18 мая Лоран Сеноз посетил открытое занятие студентки магистратуры Ирины Акамсиной, которое проводилось в рамках педагогической практики со студентами факультета международных отношений ВГУ. Коллега из Франции отметил хорошую профессиональную подготовку, креативность и высокую мотивированность будущего преподавателя английского языка.

19 мая Лоран Сеноз встретился с заведующей кафедрой французской филологии   Еленой Алексеевой, которая является также директором Регионального центра французского языка, и обсудил ряд вопросов, касающихся преподавания французского языка в Воронежском государственном университете и возможностей развития сотрудничества в области преподавания французского языка.

19 и 26 мая Лоран Сеноз провел два занятия со студентами французского отделения факультета РГФ на тему «Характеристики и функции текстов, анализ рекламных текстов в контексте преподавания французского языка как иностранного» и «Работа с лексическими полями в контексте преподавания французского языка как иностранного». Кроме того, он выступил с презентацией региона Нормандия и университета г. Кана.

24 мая, в рамках визита в ВГУ, господин Сеноз встретился с руководителем проекта ТЕМПУС от ВГУ, проректором по научной работе и информатизации Василием Поповым и проректором по экономике и международному сотрудничеству Олегом Беленовым. Обсуждались вопросы, касающиеся   реализации проекта ТЕМПУС, учебного процесса в магистратуре, открытой в ВГУ по результатам данного проекта, а также    перспективы межвузовского сотрудничества по различным  направлениям международной деятельности, в том числе по разработке совместных проектов с участием региональных бизнес-структур.

26 мая Лоран Сеноз выступил с лекцией для учителей
гимназии им. И.С. Никитина с углубленным изучением французского языка.

Он также посетил языковую школу «Интерлингва», входящую в проект «Ассоциированные школы ЮНЕСКО».

 

В свободное от занятий время студенты и сотрудники факультета романо-германской филологии показали гостю из университета г. Кан главные историко-культурные достопримечательности Воронежа и области: дом-музей А. Дурова, музей им. И. Крамского, музей-заповедник «Костенки», корабль-музей «Гото Предистинация», а также музей истории ВГУ и этнографический музей филологического факультета ВГУ. Л. Сеноз   побывал на балете «Щелкунчик» в    театре Оперы и балета и на концерте симфонического оркестра Воронежской филармонии в Концертном зале Воронежского государственного университета (University Hall).

 

Студенты магистратуры поделились своими впечатлениями об общении с Лораном Сенозом:

Анна Бердар: «Было очень интересно присутствовать на занятиях у преподавателя из Франции. Мы обсуждали многие педагогические ситуации с точки зрения европейского и российского подходов. Господин Сеноз рассказывал о своем педагогическом опыте, что было очень познавательно. Также мы имели возможность практиковать навыки разговорного французского с носителем языка и узнали многое о культуре Франции».

Анастасия Новикова: «Могу сказать, что Лоран Сеноз —  прекрасный преподаватель, и нам очень повезло, что мы получили возможность присутствовать на его занятиях, наблюдать за тем, как он взаимодействует со студентами, и, конечно, самим принимать участие».

Елена Есикова: «Л. Сеноз – хороший преподаватель и тактичный человек».

Юлия Шапошникова: «В этом семестре нашей группе посчастливилось поработать сразу с несколькими европейскими партнерами ВГУ по проекту Темпус, одним из которых был преподаватель «Центра французского языка как иностранного» университета Кан – Лоран Сеноз. Пары с Лораном проходили в спокойной дружелюбной атмосфере, он быстро сумел наладить с нами контакт, причем занятия он выстраивал так, что каждый мог высказать свою точку зрения, после чего шел активный процесс обсуждения. Особенно запомнилось занятие в рамках дисциплины «Методология обучения в лингвистическом образовании», где мы говорили об особенностях работы со смешанными классами, в которых идет разделение учащихся по возрасту, религии, социально-экономическому положению и т.д. В ходе него мы не только обсудили тонкости решения этой деликатной проблемы, но также сопоставили ее с происходящей ситуацией во Франции, так сказать, взглянули на нее «изнутри», что было весьма интересно. В свою очередь господин Лоран проявлял неподдельный интерес к особенностям русской культуры не только во время проводимых экскурсий, но и на занятиях. Таким образом, визит французского гостя дал нам возможность получить бесценный опыт и расширить свои взгляды на процесс обучения в целом, зарядил нас стремлением к дальнейшему совершенствованию».

 Антон Межов, студент 3 курса факультета РГФ, «Перевод и переводоведение»: «Встреча с господином Лораном Сенозом была для меня   опытом, уникальным во многих отношениях. Во-первых, это колоссальная практика языка, поскольку приходилось использовать французский язык для решения бытовых проблем, во время экскурсий по городу, в музеях и просто в личном общении. Во-вторых, я впервые попробовал себя в роли переводчика, что, несомненно, помогло мне понять, над чем мне необходимо работать как будущему специалисту. И, наконец, в–третьих, хотелось   бы сказать, что в процессе общения с преподавателем из Франции я обогатил свои знания не только о стране изучаемого языка, но и общекультурные знания (которые у переводчиков принято называть «когнитивным багажом»), так как г-н Сеноз – человек эрудированный, обладающий знаниями во многих областях науки и искусства.